Due to globalization, translation and interpretation services are in demand. Companies are conducting businesses internationally and they will definitely need professional interpreters when they attend business conferences and events in non-English speaking countries.
In these events, if you do not know how to speak the native language, it is very hard for you to do businesses with them. Therefore, you will need an interpreter by your side so that you can communicate effectively with those people.
There are many translation agencies that offer interpreters. Just log on to the Internet and conduct a search on Google and it should return a few agencies for you to shortlist in your local area. You can call up a few agencies and find out more about their rates and work flows. One thing you can be sure is that the interpreter that the agency assigns to you will be professional and experienced.
However, when you are working with an interpreter, there are many unforeseen challenges that lie ahead of you. Due to the nature of the work, your interpreter can be quite stressed up. When one is stressed up, problems may arise. So in this article, let me share with you some tips to work successfully with an interpreter:
1. Make communication clear. In order to work successfully with an interpreter, clear communication is very important. Make sure that you tell the interpreter exactly what need to be done before the start of the job. By briefing your interpreter, you will set the expectation right for him.
2. Be professional. When it comes to business translation, humor is something that you should avoid. This is because the things that you find funny may be offensive in other countries or culture. An interpreter who is professional will know to avoid humor during business.
3. Give your interpreter all the necessary materials. Before the start of the work, you should give the interpreter all the necessary materials for him to review and read through. By doing so, you will help him to read better during business meetings and events.
4. Speak slowly. By speaking slowly, your interpreter can reiterate exactly what you are saying. Sometimes if you speak too fast, the interpreter may miss out some important points. So try to speaker slower to ensure the quality of the translation.
Hope that these 4 tips can help you work better with your interpreter. Last but not least, do take your time to research a few translation agencies before hiring one. Compare quotes and get the best deal for your business.
For translation service, visit ACTC below now: Click Here --> Professional Translation service at http://www.ACTC.com.sg Feel free to publish this article on your website, or send it to your friends, as long as you keep the resource box and the content of the article intact. |
No comments:
Post a Comment